Vallenato
มิถุนายน 21, 2021

Vallenato

Vallenato พร้อมด้วยคัมเบียเป็นดนตรีพื้นบ้านโคลอมเบียที่ได้รับความนิยม ส่วนใหญ่มาจากภูมิภาคแคริบเบียนของโคลัมเบีย Vallenato หมายถึง “เกิดในหุบเขา” หุบเขาที่มีอิทธิพลต่อชื่อนี้อยู่ระหว่าง Sierra Nevada de Santa Marta และ Serrania de Perija ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของโคลัมเบีย

ชื่อนี้ยังใช้กับผู้คนจากเมืองที่มีต้นกำเนิดประเภทนี้ Valledupar ในปี 2549Vallenatoและ Cum ถูกเพิ่มเข้าไปใน Latin Grammy Awards ดนตรีวาเลนนาโตแบบดั้งเดิมของโคลอมเบียเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ซึ่งต้องการการปกป้องอย่างเร่งด่วน ตามที่ UNESCO

ชื่อนี้ยังใช้กับผู้คนจากเมืองที่มีต้นกำเนิดประเภทนี้ Valledupar ในปี 2549Vallenato และ Cum ถูกเพิ่มเข้าไปใน Latin Grammy Awards ดนตรีวาเลนนาโตแบบดั้งเดิมของโคลอมเบียเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ซึ่งต้องการการปกป้องอย่างเร่งด่วน ตามที่ UNESCO

ดนตรีรูปแบบนี้มีต้นกำเนิดมาจากชาวนาซึ่งรักษาประเพณีของนักร้องชาวสเปน (juglares ในภาษาสเปน) ซึ่งเคยเดินทางไปทั่วภูมิภาคพร้อมกับวัวควายเพื่อค้นหาทุ่งหญ้าหรือขายปศุสัตว์ เพราะพวกเขาเดินทางจากเมืองหนึ่งไปยังอีกเมืองหนึ่งและภูมิภาคนี้ขาดการสื่อสารที่รวดเร็ว

เกษตรกรเหล่านี้จึงทำหน้าที่เป็นผู้แจ้งแก่ครอบครัวที่อาศัยอยู่ในเมืองหรือหมู่บ้านอื่น รูปแบบความบันเทิงเดียวของพวกเขาในระหว่างการเดินทางเหล่านี้คือการร้องเพลงและเล่น Gaita หรือขลุ่ยพื้นเมืองที่เรียกว่า kuisis ในภาษา Kogi และรูปแบบการส่งข้อความด้วยการร้องเพลงข้อความของพวกเขา

Vallenato

Vallenato along with cumbia is a popular Colombian folk song. Primarily from the Caribbean region of Colombia, Vallenato means “born in the valley.” The valley that influenced this name lies between the Sierra Nevada de Santa Marta and Serrania de Perija in northeastern Colombia.

The name is also applied to people from the city of origin of this genre, Valledupar. In 2006 Vallenato and Cum were added to the Latin Grammy Awards. Traditional Colombian vallenato music is an intangible cultural heritage. which are in urgent need of protection, according to UNESCO

This form of music originates from farmers who maintain the tradition of Spanish singers (juglares in Spanish) who used to travel the region with cattle in search of pasture or to sell cattle. Because they travel from city to city and the region lacks fast communication.

These farmers act as informants to families living in other cities or villages. Their only form of entertainment during these trips was singing and playing Gaita, or the indigenous flute known as kuisis in the Kogi language, and their texting style by singing their message.

ขอบคุณสาระเพิ่มเติมจาก : Google ,Pantip
สามารถติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่นี่